Si estás leyendo esto es porque has descargado los subtítulos para una película o vídeo, y al reproducirlo en VLC Player has visto que los acentos y las eñes (ñ) salen como signos de admiración, interrogación o como caracteres ASCII aleatorios.
Es un problema bastante frecuente y que se soluciona fácilmente.
Lo primero que tienes que preguntarte es:
¿Te ocurre lo mismo con todas las películas subtituladas que ves en VLC?
Si la respuesta es no, entonces es obvio que el problema no es de VLC, sino de la película en cuestión o del subtítulo que estés utilizando.
Así que antes de tocar nada, prueba bajando otros subtítulos. Preferiblemente que no sean versiones emparentadas. Es decir, si es posible, no bajes un subtítulo que sea una versión sincronizada o corregida del subtítulo que te está dando problema, intenta con una versión totalmente diferente.
En el 80% de los casos, el problema de errores de acentuación en los subtítulos es un problema del propio archivo de subtitulo, y no implica que toques nada en los ajustes de VLC.
Si probaste con distintos subtítulos y el problema persiste, entonces prueba con la misma película en otro ordenador. Si el problema se repite, entonces es más que probable que el problema esté en los subtítulos o en la película.
Si todo funciona bien en otro ordenador, usando la misma versión de VLC, el mismo archivo de vídeo (película) y los mismos subtítulos, entonces tenemos que volver a tu ordenador.
Lo único que debes hacer es abrir VLC Player, ir a Herramientas > Preferencias > Subtítulos y OSD y donde dice «Codificación predeterminada» selecciona «Windows 1252». Si ya pone Windows 1252 entonces escoge «System codeset».
Luego haz clic en «Guardar» cierra VLC y vuelve a abrir la película o vídeo una vez más. Si todo sigue igual prueba con Universal (UTF-8) o con Western European (Latin-9), con una de estas opciones se solucionará el problema de los acentos en los subtítulos.
Si este post te ha sido de ayuda, no olvides darle a «Me Gusta» y compartirlo en las redes sociales.